Pular para o conteúdo principal

Um pouco de ação: os verbos

Olá mais uma vez, caríssimos. Nesta postagem vou falar da classe de palavras mais importante tanto na língua alemã quanto na portuguesa e várias outras: os verbos.

Se você não prestou atenção nas aulas de português e não se lembra o que são verbos, eu vou explicar brevemente. Verbo e aquela palavra que, geralmente, expressa uma ação ou um estado, ou seja são aquelas palavras que sempre podem mudar de final, e nos dicionários elas são encontradas com as terminações  -AR, -ER ou -IR.

Ex:  andAR
       corrER
       sorrIR

Quando em uma frase, os verbos mudam estas terminações, o que chamamos de conjugação (é graças a conjugação que você não diz "eu correr ontem"). Em alemão, a coisa é bem parecida. Os verbos são conjugados conforme a pessoa, o tempo, e assim por diante.
Inicialmente, gostaria de informá-los que em alemão, os verbos também são encontrados no dicionário com uma terminação característica (que é chamada de forma infinitiva do verbo) que são as letras -EN

Exemplos:  habEN    =   ter
                 machEn   =   fazer
                 können    =   poder
                 denkEn   =   pensar
                 wissEn    =   fazer
                 heissen    =  chamar



ATENÇÃO: Para dificultar, existem alguns poucos verbos que no infinitivo não tem a terminação -EN e sim apenas um -N

Exemplos:  seiN  =  ser/estar
                 tuN = fazer
               

Coma já havia dito, em alemão, o verbo é o elemento essencial da frase. Algo muito importante para se guardar é que, como tudo na Alemanha, a sintaxe também é muito organizada. Portanto, o verbo ocupa - salvo algumas exceções que estudaremos adiante - sempre a segunda posição na oração.







Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Lista de verbos que levam o acusativo

Olá, pessoal. Na postagem anterior foi explicado um pouco sobre o complemento acusativo. Para facilitar, segue abaixo uma lista dos verbos mais usuais que pedem o complemento acusativo: anrufen - telefonar                                                               mögen - gostar bestellen - encomendar, pedir                                             nehmen - pegar bleiben - ficar, permanecer                                                  putzen - limpar brauchen - precisar                                   ...

Complemento Acusativo

Um dos temas mais interessantes ao aprender a língua alemã com certeza é  a  declinação das palavras. Eu acho curioso como as palavras mudam em função da posição que ocupam na frase. Bom, hoje tratarei de um dos casos da declinação, chamado caso acusativo. Antes, você se lembra do que é objeto direto ? Pois bem. Objeto direto é um complemento do verbo. Os verbos que precisam de um objeto direto, chamados transitivos diretos, não podem ser escritos sem seus complementos, ou a frase ficará incompleta. Por exemplo, tomemos o verbo fazer. Você diz, por exemplo, a frase "Eu faço". Perceba que esta frase não faz sentido. Para saber se o verbo precisa de um objeto direto, é só raciocinar da seguinte forma: "Quem faz, faz algo ". Esse algo é o objeto direto da frase. Se você disser "Eu faço lição de casa", lição de casa é o objeto direto. Para descobrir o objeto direto de uma frase basta perguntar o "o que?" ou "quem?" Ex: "Ele com...

Os Artigos

Se você era um bom aluno nas aulas de português, você deve se lembrar o que são artigos. No entanto, no caso de você ter sido aquele aluno do fundão, que não prestava atenção nas aulas, tudo bem, eu posso explicar rapidamente. Os artigos podem ser considerados a classe de palavras mais fácil da língua portuguesa. Eles são aquelas minúsculas palavras que vêm antes dos substantivos para definí-los. Existem dois tipos de artigos: Artigos definidos : são usados quando se fala de algo determinado, único dentre outros. São eles: o, a, os, as Ex; a casa, o carro, o seu amigo, o João, os trabalhadores, etc. Artigos indefinidos: são usados quando se fala de um ser qualquer dentre outros semelhantes. São eles: um, uma, uns, umas. Ex; uma casa, uma mulher, um cara, etc. Como vocês já devem ter percebido, há dois gêneros em português: masculino e feminino. Em alemão, também há estes gêneros e mais um de bônus, o gênero neutro. No entanto, em alemão não há uma regra que ajude a...