Pular para o conteúdo principal

Se apresentando em alemão

Hallo(agora que já ensinei o cumprimento, vou começar as postagens assim)!
Hoje vou ensinar algo básico, interessante para quem quer conhecer melhor alguém de um pais de língua alemã, ou seja, como se apresentar.

Primeiramente, gostaria de avisá-los de que há duas formas de se dirigir a alguém em alemão: formalmente e informalmente. As diferenças entre essas duas formas se resumem aos pronomes que se usam ao falar com alguém. Se você estiver falando com alguém mais íntimo como um familiar, um amigo ou uma criança, usa-se a forma informal du (você). Ao se dirigir a algum desconhecido na rua, um professor ou seu patrão, deve-se ser mais educado e usar o pronome Sie (o senhor/senhora). 

Ao se apresentar, se começa informando o nome. Para isso, pode-se dizer meu nome é... que em alemão fica mein Name ist ... seguido do seu nome. Para dizer o que você faz, diz-se ich bin... e a profissão (que aprenderemos mais tarde)

Depois de se apresentar, é a vez da pessoa que você quer conhecer se apresentar. Ha duas formas de se perguntar o nome de alguém: se for alguém a qual se deve respeito, dizemos wie heissen Sie?(como o senhor se chama?); se for alguma criança ou jovem dizemos wie heisst du?(como você se chama). Tome muito cuidado com os pronomes, pois chamar alguém mais velho de du, é sinal de desrespeito, e a pessoa pode até se ofender.

Recapitulando:
Sie = o senhor/senhora (formal)
du = você (informal)
ich = eu
mein Name ist... = meu nome é...
ich bin... = eu sou...
wie heissen Sie? = Como o senhor se chama? (formal)
wie heisst du? = Como você se chama? (informal)

Para se lembrar melhor dos pronomes, esta imagem pode ajudar



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Lista de verbos que levam o acusativo

Olá, pessoal. Na postagem anterior foi explicado um pouco sobre o complemento acusativo. Para facilitar, segue abaixo uma lista dos verbos mais usuais que pedem o complemento acusativo: anrufen - telefonar                                                               mögen - gostar bestellen - encomendar, pedir                                             nehmen - pegar bleiben - ficar, permanecer                                                  putzen - limpar brauchen - precisar                                   ...

Complemento Acusativo

Um dos temas mais interessantes ao aprender a língua alemã com certeza é  a  declinação das palavras. Eu acho curioso como as palavras mudam em função da posição que ocupam na frase. Bom, hoje tratarei de um dos casos da declinação, chamado caso acusativo. Antes, você se lembra do que é objeto direto ? Pois bem. Objeto direto é um complemento do verbo. Os verbos que precisam de um objeto direto, chamados transitivos diretos, não podem ser escritos sem seus complementos, ou a frase ficará incompleta. Por exemplo, tomemos o verbo fazer. Você diz, por exemplo, a frase "Eu faço". Perceba que esta frase não faz sentido. Para saber se o verbo precisa de um objeto direto, é só raciocinar da seguinte forma: "Quem faz, faz algo ". Esse algo é o objeto direto da frase. Se você disser "Eu faço lição de casa", lição de casa é o objeto direto. Para descobrir o objeto direto de uma frase basta perguntar o "o que?" ou "quem?" Ex: "Ele com...

Os Artigos

Se você era um bom aluno nas aulas de português, você deve se lembrar o que são artigos. No entanto, no caso de você ter sido aquele aluno do fundão, que não prestava atenção nas aulas, tudo bem, eu posso explicar rapidamente. Os artigos podem ser considerados a classe de palavras mais fácil da língua portuguesa. Eles são aquelas minúsculas palavras que vêm antes dos substantivos para definí-los. Existem dois tipos de artigos: Artigos definidos : são usados quando se fala de algo determinado, único dentre outros. São eles: o, a, os, as Ex; a casa, o carro, o seu amigo, o João, os trabalhadores, etc. Artigos indefinidos: são usados quando se fala de um ser qualquer dentre outros semelhantes. São eles: um, uma, uns, umas. Ex; uma casa, uma mulher, um cara, etc. Como vocês já devem ter percebido, há dois gêneros em português: masculino e feminino. Em alemão, também há estes gêneros e mais um de bônus, o gênero neutro. No entanto, em alemão não há uma regra que ajude a...