Pular para o conteúdo principal

Como cumprimentar alguém em alemão

Nesta postagem tratarei de um tema muito simples e básico, mas que também é muito importante: como cumprimentar e como se apresentar. Quando você quer cumprimentar alguém que acabou de encontrar, ou um conhecido na rua, você usa a expressão "Bom Dia" que em alemão é "Guten Tag"
                                                 

Guten Tag = Bom dia

Atenção: A expressão "Guten Tag" é usada até as 18:00h, portanto, em alemão, não há diferença entre "bom dia" e "boa tarde"

Muitas vezes no linguajar coloquial, não se diz a frase "Guten Tag" completa, mas a abreviação "Tag"


Quando já é noite, para cumprimentar alguém com quem você acaba de se encontar, se usa "Guten Abend"


Guten Abend = Boa noite

Antes de ir dormir, para desejar uma boa noite de sono, se diz "Gute Nacht". Em português se usa a mesma expressão "Boa Noite"

                Gute Nacht = Boa noite (antes de ir dormir)

Ao acordar, você pode cumprimentar alguém desejando-lhe uma boa manhã, que é "Guten Morgen". Em português esta expressão se traduz por "bom dia"

                     Guten Morgen = Bom dia (ao acordar)

Para cumprimentar alguém mais íntimo, como um amigo ou um familiar, pode-se usar "oi" ou "alô", que em alemão é "hallo"

Hallo = Oi ou Olá

Esta é uma tabela com os cumprimentos:
                
Cumprimento
Quando usar
Linguagem Coloquial
Tradução
Pronúncia
Hallo
Sempre que encontrar uma pessoa mais íntima
Hallo
Oi ou Alô
Rálô
Guten Tag
Durante o dia, até às 18:00h
Tag
Bom Dia ou Boa tarde
Gutãn Tak
Guten abend
Após as 18;00h
N’Abend
Boa Noite
Gutãn Abãnd
Gute Nacht
Antes de ir dormir

Boa Noite
Gutã Narrit
Guten Morgen
Ao acordar
Morgen
Bom Dia
Gutãn Mórrigãn

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Lista de verbos que levam o acusativo

Olá, pessoal. Na postagem anterior foi explicado um pouco sobre o complemento acusativo. Para facilitar, segue abaixo uma lista dos verbos mais usuais que pedem o complemento acusativo: anrufen - telefonar                                                               mögen - gostar bestellen - encomendar, pedir                                             nehmen - pegar bleiben - ficar, permanecer                                                  putzen - limpar brauchen - precisar                                   ...

Complemento Acusativo

Um dos temas mais interessantes ao aprender a língua alemã com certeza é  a  declinação das palavras. Eu acho curioso como as palavras mudam em função da posição que ocupam na frase. Bom, hoje tratarei de um dos casos da declinação, chamado caso acusativo. Antes, você se lembra do que é objeto direto ? Pois bem. Objeto direto é um complemento do verbo. Os verbos que precisam de um objeto direto, chamados transitivos diretos, não podem ser escritos sem seus complementos, ou a frase ficará incompleta. Por exemplo, tomemos o verbo fazer. Você diz, por exemplo, a frase "Eu faço". Perceba que esta frase não faz sentido. Para saber se o verbo precisa de um objeto direto, é só raciocinar da seguinte forma: "Quem faz, faz algo ". Esse algo é o objeto direto da frase. Se você disser "Eu faço lição de casa", lição de casa é o objeto direto. Para descobrir o objeto direto de uma frase basta perguntar o "o que?" ou "quem?" Ex: "Ele com...

Os Artigos

Se você era um bom aluno nas aulas de português, você deve se lembrar o que são artigos. No entanto, no caso de você ter sido aquele aluno do fundão, que não prestava atenção nas aulas, tudo bem, eu posso explicar rapidamente. Os artigos podem ser considerados a classe de palavras mais fácil da língua portuguesa. Eles são aquelas minúsculas palavras que vêm antes dos substantivos para definí-los. Existem dois tipos de artigos: Artigos definidos : são usados quando se fala de algo determinado, único dentre outros. São eles: o, a, os, as Ex; a casa, o carro, o seu amigo, o João, os trabalhadores, etc. Artigos indefinidos: são usados quando se fala de um ser qualquer dentre outros semelhantes. São eles: um, uma, uns, umas. Ex; uma casa, uma mulher, um cara, etc. Como vocês já devem ter percebido, há dois gêneros em português: masculino e feminino. Em alemão, também há estes gêneros e mais um de bônus, o gênero neutro. No entanto, em alemão não há uma regra que ajude a...